Rắc rối tin nhắn không dấu
Ngày 19-4, trao đổi với chúng tôi, ông T. thừa nhận toàn bộ tin nhắn gửi đến cô M. là của mình. Tuy nhiên, việc cô M. và Cục THA tỉnh Bình Thuận “bỏ dấu” vào tin nhắn không dấu và diễn dịch nội dung tin nhắn theo kiểu “gạ tình” là quy kết.
“Trước đây đoàn xác minh tố cáo của Cục có yêu cầu tôi dịch nội dung tin nhắn nhưng tôi không đồng ý bởi nội dung tin nhắn là tác phẩm của tôi nên chỉ có một mình tôi biết. Nếu yêu cầu tôi giải thích tin nhắn thì tôi sẽ giải thích vì ý nghĩa của “dịch tin nhắn” không phù hợp với từ điển tiếng Việt” - ông T. cho biết. Tuy nhiên, ông T. cũng cung cấp cho chúng tôi một bản viết tay và cho biết đây là “bản dịch” một số tin nhắn của ông gửi cho cô T. Cụ thể như sau:
Nội dung tin nhắn không dấu
- Ngay mai xuong pt, chon cho nao kin dao minh gap nhau ti
- Em co gang lam chu vui va that yeu thich em nhe!
- Len nguoi yeu cho chu mot lan thoi, chu hp ca doi em a
- Chu yeu em; Em khong yeu chu, vi sao ha em!; Chu se dem lai hanh phuc cho em; em cu thu mot lan yeu anh di; doi nay anh khong yeu duoc em, kg lay duoc em anh se chet em biet kg!...
Tin được cô M. và Cục THA “dịch”
- Ngày mai xuống Phan Thiết, chọn chỗ nào kín đáo mình gặp nhau tí
- Em cố gắng làm chú vui và thật yêu thích em nhé!
- Lén người yêu cho chú một lần thôi, chú hạnh phúc cả đời em ạ
- Chú yêu em, em không yêu chú, vì sao hả em!; chú sẽ đem lại hạnh phúc cho em, em cứ thử một lần yêu anh đi; đời này anh không yêu được em, không lấy được em, anh sẽ chết em biết không…
Giải thích của ông T.
- Ngày mai xuống Phú Thủy mình gặp nhậu tí
- Em cố gắng lắm chừ vui, vả thật yếu thích em nhé!
- Lên người yêu chờ chú mốt lận thôi, chừ hậu phương cả đời em ạ
- Chủ yếu em, em không yếu chứ, vì sao hả em; chú sẽ đem lại hậu phương (HP) cho em, em cứ thử một lần yêu ảnh đi; đời này ảnh không yêu được em, không lấy được em, ảnh sẽ chết em biết không…
Thùy Link: http://plo.vn/thoi-su/can-bo-thi-hanh-an-bi-to-ga-tinh-duong-su-624518.html
Ngày 19-4, trao đổi với chúng tôi, ông T. thừa nhận toàn bộ tin nhắn gửi đến cô M. là của mình. Tuy nhiên, việc cô M. và Cục THA tỉnh Bình Thuận “bỏ dấu” vào tin nhắn không dấu và diễn dịch nội dung tin nhắn theo kiểu “gạ tình” là quy kết.
“Trước đây đoàn xác minh tố cáo của Cục có yêu cầu tôi dịch nội dung tin nhắn nhưng tôi không đồng ý bởi nội dung tin nhắn là tác phẩm của tôi nên chỉ có một mình tôi biết. Nếu yêu cầu tôi giải thích tin nhắn thì tôi sẽ giải thích vì ý nghĩa của “dịch tin nhắn” không phù hợp với từ điển tiếng Việt” - ông T. cho biết. Tuy nhiên, ông T. cũng cung cấp cho chúng tôi một bản viết tay và cho biết đây là “bản dịch” một số tin nhắn của ông gửi cho cô T. Cụ thể như sau:
Nội dung tin nhắn không dấu
- Ngay mai xuong pt, chon cho nao kin dao minh gap nhau ti
- Em co gang lam chu vui va that yeu thich em nhe!
- Len nguoi yeu cho chu mot lan thoi, chu hp ca doi em a
- Chu yeu em; Em khong yeu chu, vi sao ha em!; Chu se dem lai hanh phuc cho em; em cu thu mot lan yeu anh di; doi nay anh khong yeu duoc em, kg lay duoc em anh se chet em biet kg!...
Tin được cô M. và Cục THA “dịch”
- Ngày mai xuống Phan Thiết, chọn chỗ nào kín đáo mình gặp nhau tí
- Em cố gắng làm chú vui và thật yêu thích em nhé!
- Lén người yêu cho chú một lần thôi, chú hạnh phúc cả đời em ạ
- Chú yêu em, em không yêu chú, vì sao hả em!; chú sẽ đem lại hạnh phúc cho em, em cứ thử một lần yêu anh đi; đời này anh không yêu được em, không lấy được em, anh sẽ chết em biết không…
Giải thích của ông T.
- Ngày mai xuống Phú Thủy mình gặp nhậu tí
- Em cố gắng lắm chừ vui, vả thật yếu thích em nhé!
- Lên người yêu chờ chú mốt lận thôi, chừ hậu phương cả đời em ạ
- Chủ yếu em, em không yếu chứ, vì sao hả em; chú sẽ đem lại hậu phương (HP) cho em, em cứ thử một lần yêu ảnh đi; đời này ảnh không yêu được em, không lấy được em, ảnh sẽ chết em biết không…
Thùy Link: http://plo.vn/thoi-su/can-bo-thi-hanh-an-bi-to-ga-tinh-duong-su-624518.html