[Funland] Tại sao dù có lợi thế chữ Latin, nhưng người VN không giỏi tiếng Anh hơn dân dùng chữ tượng hình Nhật, Hàn, Trung...

Linhtalinhtinh123

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-746643
Ngày cấp bằng
17/10/20
Số km
362
Động cơ
60,340 Mã lực
Tuổi
35
CC tranh cãi mà có lẽ ko học tiếng Anh à ?
Tiếng Anh là nn quốc tế, như bọn Sing đấy, nó nói rât đơn giản, dạng thành CÔNG THỨC rồi. Không phải phức tạp hóa như các cụ nghĩ đâu. Khi đã thành công thức, thì việc tiếp cận dễ và như nhau cả thôi. Quan trọng là các yếu tố khác, chứ ko phải dùng chữ viết bản địa như thế nào.
 

Kem tươi

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-508190
Ngày cấp bằng
4/5/17
Số km
6,716
Động cơ
255,609 Mã lực
Theo em được biết tiếng Nhật chỉ có 5 nguyên âm và 14 phụ âm, trong khi tiếng Việt có 12 nguyên âm, 4 bán nguyên âm, 17 phụ âm, 11 phụ âm kép. So như vậy đã thấy người Nhật không bao giờ phát âm chuẩn tiếng Anh hay các thứ tiếng khác bằng người Việt, vì họ chỉ phát âm và hình dung ra được cách phát âm của 19 âm cơ bản, trong khi tiếng Việt là 44 âm, tương đương với tiếng Anh. Tiếng Hàn cũng chỉ có 19 âm, tiếng Trung Quan thoại có 22 âm. Ngoài ra tiếng Việt còn có 6 thanh nên hầu như có thể mô phỏng nhiều âm ở các ngôn ngữ khác nhau trên thế giới. Vấn đề là chúng ta ghét học ngoại ngữ thôi.
Tiếc quá cụ nhỉ sao mình không biến lợi thế thành kết quả được nhỉ.
 

Charmsalot

Xe tăng
Biển số
OF-411446
Ngày cấp bằng
19/3/16
Số km
1,736
Động cơ
241,315 Mã lực
Hóa ra bảng chữ cái Latin chỉ dùng để học tiếng Anh thôi ạ?
Đi sang một đống các nước Arab, biển báo, chỉ đường, bên cạnh chữ Arab họ còn có chú giải bằng chữ Latin bên cạnh, tiện bao nhiêu.
Sang Thái, bên cạnh biển báo bằng chữ giun lại có thêm chú giải bằng chữ Latin.
Học tiếng Anh, tiếng Pháp đỡ hẳn được khâu tập viết chữ Latin, nhận mặt chữ.
 

hat.tieu

Xe lăn
Biển số
OF-124436
Ngày cấp bằng
16/12/11
Số km
14,796
Động cơ
-90,760 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Website
tiengduc.org
Tiếc quá cụ nhỉ sao mình không biến lợi thế thành kết quả được nhỉ.
Em thấy đội trẻ con gần đây chém tiếng Anh rất kinh. Con em chỉ học tiếng Anh qua YouTube mà em thấy bé nói còn chuẩn hơn cả em đến nỗi em giờ không dám phát âm mẫu cho bé nữa vì sợ bé bị ảnh hưởng kiểu phát âm oăn diu oăn đô la, tu diu tu đô la, diu ô kê diu sứt, diu nót ô kê diu gâu như của mấy bác dịch vụ xích lô trên bờ hồ của em. :D
 

vintq

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-158600
Ngày cấp bằng
28/9/12
Số km
1,215
Động cơ
365,686 Mã lực
Nơi ở
Mỹ Đình - Hà Nội
Cụ thớt đúng chuẩn AHBP, ngồi 1 chỗ mà chém. Em gặp và tiếp xúc với người Nhật, Hàn, Trung cũng nhiều, xác nhận là tiếng Anh của VN chuẩn hơn về ngữ pháp, cũng như ngữ điệu. Và số người biết tiếng Anh của VN nhiều hơn hẳn các nước kia. Nếu cụ qua TQ đại lục, nếu ko biết vài câu tiếng Trung thì có thể chết đói, dù bắn tiếng Anh như gió :D
 

thanhduy_msa

Xe buýt
Biển số
OF-494767
Ngày cấp bằng
5/3/17
Số km
523
Động cơ
194,683 Mã lực
Theo em được biết tiếng Nhật chỉ có 5 nguyên âm và 14 phụ âm, trong khi tiếng Việt có 12 nguyên âm, 4 bán nguyên âm, 17 phụ âm, 11 phụ âm kép. So như vậy đã thấy người Nhật không bao giờ phát âm chuẩn tiếng Anh hay các thứ tiếng khác bằng người Việt, vì họ chỉ phát âm và hình dung ra được cách phát âm của 19 âm cơ bản, trong khi tiếng Việt là 44 âm, tương đương với tiếng Anh. Tiếng Hàn cũng chỉ có 19 âm, tiếng Trung Quan thoại có 22 âm. Ngoài ra tiếng Việt còn có 6 thanh nên hầu như có thể mô phỏng nhiều âm ở các ngôn ngữ khác nhau trên thế giới. Vấn đề là chúng ta ghét học ngoại ngữ thôi.
Mình phát âm chuẩn, nhưng tiếng anh có cái khó nhất là luyến âm, nuốt âm (âm gió, âm câm).
Ví dụ đơn giản I have got = I've got, đọc gần như là I got, nhưng phải ngậm chữ "V".
 

hat.tieu

Xe lăn
Biển số
OF-124436
Ngày cấp bằng
16/12/11
Số km
14,796
Động cơ
-90,760 Mã lực
Nơi ở
Hà Nội
Website
tiengduc.org
Mình phát âm chuẩn, nhưng tiếng anh có cái khó nhất là luyến âm, nuốt âm (âm gió, âm câm).
Ví dụ đơn giản I have got = I've got, đọc gần như là I got, nhưng phải ngậm chữ "V".
Cái đó thì luyện được mà cụ. Ngại những âm mình không có như trong từ this hay thanks thoai.
 

PT2021

[Tịch thu bằng lái]
Biển số
OF-718888
Ngày cấp bằng
5/3/20
Số km
1,012
Động cơ
89,674 Mã lực
Tuổi
34
hê lô, ai em việt nam mít.

AI ken sờ pích ing lích ve ri gút.

Ai em soen ty ia dâu.

Ai goăn tu phắc ơ biu ti phun gơn.

Chuẩn vl chưa các cụ
 

Alex Fong

Xe hơi
Biển số
OF-747032
Ngày cấp bằng
20/10/20
Số km
123
Động cơ
59,750 Mã lực
do giáo viên tiếng anh không đạt chuẩn, không có môi trường giao tiếp thực tế, các cháu nhỏ bây giờ giỏi tiếng Anh phần nhiều do đi học thêm trung tâm, thầy cô bên ngoài.
 

Charmsalot

Xe tăng
Biển số
OF-411446
Ngày cấp bằng
19/3/16
Số km
1,736
Động cơ
241,315 Mã lực
Nhiều cháu rất mạnh dạn. Cuối tuần lên Bờ Hồ, chủ động bắt chuyện với khách du lịch để thực tập tiếng Anh.
 

a_cheng

Xe điện
Biển số
OF-72663
Ngày cấp bằng
11/9/10
Số km
3,408
Động cơ
444,005 Mã lực
Mình dùng chữ Latin nên có khi lại là điểm trừ, khi mà mình quen với kiểu "đánh vần" tiếng Việt - Cái này em so sánh với một số bạn Lào mà em biết, trình độ same same như nhau ở mức trung bình thì phát âm các bạn ấy chuẩn hơn, mình cứ bị ám cái tiếng Việt vào
Nhật Hàn nói tiếng Anh cũng bị ám thôi cụ ơi. Ông bạn em người Hàn nói bình thường thì đỡ, ngồi chém gió vui vui một lúc bắn tiếng Anh nghe như tiếng Hàn hết :)). Trước em có đọc một sách ngoại ngữ, nó rằng người học thường có xu hướng sử dụng những phụ âm, thanh điệu của ngôn ngữ mình để thay thế các phụ âm mới của ngoại ngữ. Do đó nếu hệ ngôn ngữ có sự tương đồng về thanh điệu hay phụ âm, nguyên âm nhiều thì phát âm sẽ đỡ nhầm hơn. Ví dụ VN ta có dấu nặng, tây không có dấu đấy nên nó hay thay dấu sắc vào, nên Việt Nam nó đọc là Viết Nam. Tuy nhiên Trung Quốc nó có dấu nặng nên họ không đọc sai kiểu vậy :D
 

Taxi-VIC

Xe tải
Biển số
OF-160991
Ngày cấp bằng
16/10/12
Số km
256
Động cơ
351,320 Mã lực
Đang nói Hàn Nhật Trung mà cụ. Còn theo em thì Phi tiếng Anh số 1 châu Á rồi. Em không nhầm thì bọn Phi còn được bọn Mẽo thuê làm tổng đài viên cơ. Em cũng xu hướng thuê bọn Phi dạy tiếng Anh, vừa rẻ, vừa bài bản.
Cụ quote lời em mà không đọc hết tất cả. Vì cụ kia nói người Phillippin nói tiếng bồi nên em mới nói
 

Lilak

Xe tải
Biển số
OF-577426
Ngày cấp bằng
4/7/18
Số km
490
Động cơ
145,329 Mã lực
cụ nhầm rồi

Em tiếp xúc nhiều với dân Hàn, Hồng Kong, China, Taiwan, họ ko hề giỏi hơn người Việt mình về tiếng anh đâu ợ. thậm chí dân Hàn nói tiếng anh dở tệ.

Chẳng qua dân Hàn, Taiwan là đồng minh với Mỹ, nên mọi đơn hàng gần như đều qua tay Hàn, Taiwan,.. vì vậy mà họ tiếp xúc trực tiếp với Mỹ, rồi mời triển khai qua Việt Nam mình gia công, vì vậy vấn đề ở đây là họ tiếp xúc trực tiếp với đối tác Mỹ hằng ngày. Vậy mà họ cũng chỉ nhàng nhàng như mình.

Em đã từng tiếp xúc với 1 người Việt kiều, bà này trực tiếp triển khai đơn hàng Mỹ về Việt Nam, phong cách và ngôn ngữ tiếng Anh của bà ý như người bản xứ Mỹ luôn. khác hẳn với Hàn kiều cùng đẳng cấp với bà ý.

1 vài so sánh mang tính cá nhân nhỏ lẻ trên của em, ko thể kết luận được. Nhưng có thể khẳng định, Tiếng anh của người Việt rất tốt

Người Philipines nói tiếng anh rất tốt, tốt hơn hẳn Hàn, HK, Taiwan, nhưng phát âm đa phần là có tính địa phương
Ng Nhật tiếng anh giỏi cực ít a
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top