[Funland] Sáng ra có chút thẩn thờ.

Tình Cờ.

Xe tăng
Biển số
OF-606507
Ngày cấp bằng
1/1/19
Số km
1,255
Động cơ
-183,528 Mã lực
Bước chân vào chốn OF,
Nữ nam, nam nữ, chẳng ngờ được đâu :))
Ngoài đời phân biệt tóc râu,
OF chẳng thể nhìn râu đoán người [-X
Ngoài đời nam có tóc râu,
Nữ thì có tóc, nhưng râu khó nhìn :P
Ngoài đời nam trọng nữ khinh,
OF rành mạch, phân minh nữ quyền =D>
Ngoài đời nam nữ tùy duyên
OF, nam tử thuyền quyên, chung dòng :-*
Ngoài đời nam nữ, song song,
OF nam nữ, một lòng như nhau. :D
Ngoài đời, nói trước quên sau
OF chuyện trước, việc sau rành rành =D>
Mọi chuyện luôn rõ ngọn ngành
Đùa vui, chia sẻ, trưởng thành online. :P
Phụ chú:
OF
: Ofun = Ô-fən
Cái thời sáng tối nhập nhèm X_X
Tóc râu trên dưới biết đằng nào so =))
Nhìn ngoài còn phải so đo :-?
Phải đâu bên ấy về từ Thái lan X_X
Nghe giọng lắm lúc khàn khàn =;
Khô khan, ẻo lã ngập tràn ngoài kia X_X
Thôi thì khỏi bói linh tinhX_X
Vào đây chúc rượu kết tình anh em :))
 
Chỉnh sửa cuối:

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,182
Động cơ
316,296 Mã lực
Cái thời sáng tối chẵn minh X_X
Nhìn râu bảo tóc biết đằng nào so =))
Nhìn ngoài còn phải so đo :-?
Biết đâu người ấy về từ Thái lan X_X
Nghe giọng lắm lúc khàn khàn =;
Khô khan, ẻo lã ngập tràn ngoài kia X_X
Thôi thì khỏi bói linh tinhX_X
Vào đây chúc rượu kết tình anh em :))

Em xin hoạ lại, nhưng do bác làm sai vần nhiều quá, nên em phải bám vần chỉnh chữ sao cho "Chẳng sai mẹo luật, mà vần vẫn trôi" quả là không dễ !!! [-X:((:))


Cũng gọi là cái "cửa mình" :x
Hàng thật hay giả cứ hình mà so :D
Hàng thật có chút "đá to" :P
Khi vui lúc sướng, cương to khỏi bàn =))
Hàng giả thì giọng khàn khàn o-+
Đem ra phân định "rõ đàn" mà khinh: :-o
Đàn bà sao chẳng có kinh? :-?
Đàn ông ỏng ẻo nhận mình là em?! :P
(Đàn ông đ.éo dám nhận mình có cu ! :)))

Vài dòng để các bác xem,
Uốn câu, nắn chữ, khi đem luận bàn! :P

Phụ chú:
"đá to":
Clitoris = âm hạch, Tiểu âm thần, móng đóc, "hột le",
 
Chỉnh sửa cuối:

Tình Cờ.

Xe tăng
Biển số
OF-606507
Ngày cấp bằng
1/1/19
Số km
1,255
Động cơ
-183,528 Mã lực
Em xin hoạ lại, nhưng do bác làm sai vần nhiều quá, nên em phải bám vần chỉnh chữ sao cho "Chẳng sai mẹo luật, mà vần vẫn trôi" quả là không dễ !!! [-X:((:))


Cũng gọi là cái "cửa mình" :x
Hàng thật hay giả cứ hình mà so :D
Hàng thật có chút "đá to" :P
Khi vui lúc sướng, cương to khỏi bàn =))
Hàng giả thì giọng khàn khàn o-+
Đem ra phân định "rõ đàn" mà khinh: :-o
Đàn bà sao chẳng có kinh? :-?
Đàn ông ỏng ẻo nhận mình là em?! :))

Phụ chú:
"đá to":
Clitoris = âm hạch, Tiểu âm thần, móng đóc, "hột le",
Em mần xong rồi ngắm
Cóc nhái nhảy tùm lum
Càng sửa càng lùng bùng
Đa tạ cụ chỉ bảo :-bd
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,182
Động cơ
316,296 Mã lực
Em mần xong rồi ngắm
Cóc nhái nhảy tùm lum
Càng sửa càng lùng bùng
Đa tạ cụ chỉ bảo :-bd
+Đã "mần" thì không có "cụ" hay "cụ" thì chắng có "mần"

+ Vần chưa xuôi tai, và không logic, đọc không "ngọt miệng" !

Em mần xong rồi ngắm
Ý "dài" mà chữ "ngắn" :P
Càng sửa càng lùng bùng
Thật chăng có duyên dùng [-X

Em làm xong rồi ngắm :P
Thấy Cóc nhái nhảy um
Chữ nghĩa như lặn ngụp
Đầu em thì muốn sụp! :((

(Vá chằng như váy đụp! :P
Chằng chịt như váy đụp!

Nhờ cụ chữ bớt sụp) :))

Phụ chú:

Mần, duyên dùng: là những từ đặc trưng của Nam bộ
 
Chỉnh sửa cuối:

Tình Cờ.

Xe tăng
Biển số
OF-606507
Ngày cấp bằng
1/1/19
Số km
1,255
Động cơ
-183,528 Mã lực
+Đã "mần" thì không có "cụ" hay "cụ" thì chắng có "mần"

+ Vần chưa xuôi tai, và không logic, đọc không "ngọt miệng" !

Em mần xong rồi ngắm
Ý "dài" mà chữ "ngắn" :P
Càng sửa càng lùng bùng
Thật chăng có duyên dùng [-X

Em làm xong rồi ngắm :P
Thấy Cóc nhái nhảy um
Chữ nghĩa như lặn ngụp
Đầu em thì muốn sụp! :((

(Vá chằng như váy đụp! :P
Chằng chịt như váy đụp!

Nhờ cụ chữ bớt sụp) :))

Phụ chú:

Mần, duyên dùng: là những từ đặc trưng của Nam bộ
Em thì hứng lên làm thơ con cóc vui thôi, đôi khí nhận thấy vốn từ kém mạch thơ lủng củng, càng sửa càng tệ hơn nên kệ vui là chính. Để em thỉnh cụ thichduthu2011 đàm thơ cùng cụ.
 

1.25 ton

Xe điện
Biển số
OF-390227
Ngày cấp bằng
3/11/15
Số km
4,014
Động cơ
523,918 Mã lực
Như tiêu đề :
Đêm qua các cụ chuốc say
Sáng ra tỉnh xíu tìm ngay chốn này
Ơ hay cái thớt em bay
Chúc năm mới tới vài ngày đã tan
Giờ đây ngâm chén lang thang
Biết tìm ai đấy xã tràn rượu đây.
Đêm qua uống có hơi say,
Sáng ra tỉnh dậy mất bay chiếc quần
Chả phải vì tiếc mấy đồng
Tiếc công các cụ chúc không kịp mời
Thôi thì năm mới đến rồi,
Quần không có mặc, lấy lá bời ( lời ) che cu.
 

Maxell741

Xe tải
Biển số
OF-602295
Ngày cấp bằng
7/12/18
Số km
452
Động cơ
126,674 Mã lực
1 rượu rồi cụ nhớ trả lái 15 bia là ổn thôi cụ :)
 

francis.castanie

Xe buýt
Biển số
OF-442184
Ngày cấp bằng
2/8/16
Số km
933
Động cơ
220,090 Mã lực
Em lại vào hóng tình cờ buôn Diệu ^^
 

Sửu To

Xe buýt
Biển số
OF-544567
Ngày cấp bằng
6/12/17
Số km
510
Động cơ
166,246 Mã lực
Tuổi
44
+Đã "mần" thì không có "cụ" hay "cụ" thì chắng có "mần"

+ Vần chưa xuôi tai, và không logic, đọc không "ngọt miệng" !

Em mần xong rồi ngắm
Ý "dài" mà chữ "ngắn" :P
Càng sửa càng lùng bùng
Thật chăng có duyên dùng [-X

Em làm xong rồi ngắm :P
Thấy Cóc nhái nhảy um
Chữ nghĩa như lặn ngụp
Đầu em thì muốn sụp! :((

(Vá chằng như váy đụp! :P
Chằng chịt như váy đụp!

Nhờ cụ chữ bớt sụp) :))

Phụ chú:

Mần, duyên dùng: là những từ đặc trưng của Nam bộ
Cụ rất pro thơ đấy, cụ có chỉ giáo hay có nơi nào học được ko cụ? E nghiêm túc.
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,182
Động cơ
316,296 Mã lực
Đêm qua uống có hơi say,
Sáng ra tỉnh dậy mất bay chiếc quần
Chả phải vì tiếc mấy đồng
Tiếc công các cụ chúc không kịp mời
Thôi thì năm mới đến rồi,
Quần không có mặc, lấy lá bời ( lời ) che cu.
Em xin hoạ lại, Tuy bác có làm sai vần một chút, em sẽ bám vần, chỉnh chữ là nhưng "tung hứng cả vần lẫn ý (Giữ nguyên các vần gốc (uần, ay, u, ôi, ) nhưng đảo lộn thứ tự" sao cho "Chẳng sai mẹo luật, mà vần vẫn trôi" để góp vui nhé! :P


Say sưa đến mức mất quần, :-o
Bừng mắt tỉnh dậy, thất thần quần bay, :P
Chắc bác làm chuyện quá tay :-?
Bao sung lại sướng chẳng tày vài xu! [-X
Rượu cạn, quần mất, bày cu. :((
Năm mới, cụ mợ hẳn bu mà/vào nhìn! =))
Và em xin "tăng đô" (dose): Đang "nho nhã" nháy mắt là "giở mặt" chuyển sang ..... :P

Phóng tay, quá chén, đến say,
Chợt khi mở mắt, nhìn bay cả quần :D
Tiếc quần chẳng phải vì bần,
Chỉ e thất lễ, lúc cần đáp bôi! :P

Giờ thì hết đứng lại ngồi: :">
Quần không che d.ái, cần môi nhét vào! :))
 

Tình Cờ.

Xe tăng
Biển số
OF-606507
Ngày cấp bằng
1/1/19
Số km
1,255
Động cơ
-183,528 Mã lực
Em xin hoạ lại, Tuy bác có làm sai vần một chút, em sẽ bám vần, chỉnh chữ là nhưng "tung hứng cả vần lẫn ý (Giữ nguyên ba vần gốc (uần, ay, u, ôi, ) nhưng đảo lộn thứ tự" sao cho "Chẳng sai mẹo luật, mà vần vẫn trôi" để góp vui nhé! :P


Say sưa đến mức mất quần, :-o
Bừng mắt tỉnh dậy, thất thần quần bay, :P
Chắc bác đã làm chuyện quá tay :-?
Bao sung lại sướng chẳng tày đồng xu :D
Rượu cạn, quần mất, bày cu. :((
Năm mới, cụ mợ hẳn bu mà/vào nhìn! =))
Và em xin "tăng đô" (dose): Đang "nho nhã" nháy mắt là "giở mặt" chuyển sang ..... :P

Phóng tay, quá chén, đến say,
Chợt khi mở mắt, nhìn bay cả quần :D
Tiếc quần chẳng phải vì bần,
Chỉ e thất lễ, lúc cần đáp bôi! :P

Giờ thì hết đứng lại ngồi:
Quần không che d.ái, cần môi nhét vào! :))
Em rót rượu mà máy nó không cho, đành chờ mai rót rượu kính cụ vậy.
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,182
Động cơ
316,296 Mã lực
Em rót rượu mà máy nó không cho, đành chờ mai rót rượu kính cụ vậy.

Rót rượu mà máy không cho, :((
Vì e thất lễ, nên lo giải bày :-@
Thật là chửa uống mà say :P
Trăm ly rượu nhận, khó tày lời nghe! [-X
 

QUANG1970

Xe lăn
Biển số
OF-547318
Ngày cấp bằng
25/12/17
Số km
11,182
Động cơ
316,296 Mã lực
Cụ rất pro thơ đấy, cụ có chỉ giáo hay có nơi nào học được ko cụ? E nghiêm túc.

Rất vui và hân hạnh khi nghe bác nói!

Hồi bé em học Văn hóa bằng một ngôn ngữ khác. Tiếng Việt chỉ là sinh ngữ phụ nhưng em may mắn được học với một cô giáo rất giỏi tiếng Việt cô đã truyền cho em lòng yêu thích học môn tiếng Việt. Cô là bào muội của cố nhạc sỹ Huy Du, theo mẹ di cư vào Nam năm 1954.

Do lúc học ở trường, tiếng Việt chỉ là sinh ngữ phụ, tất cả các môn học đều được học và dạy bằng 1 ngôn ngữ khác. Để có thể học và hiểu tiếng Việt với một khoảng thời gian học giới hạn trong chương trình văn hóa, em đã nghe lời cô học thuộc lòng Truyện Kiều vào cuối năm lớp 1, nguyên mùa hè năm đó và đầu năm lớp 2!

Từ chỗ học thuộc lòng truyện Kiều, em thích và càng thấy cái hay của ngôn ngữ Việt vì một khái niệm có thể được diễn đạt bằng nhiều từ khác nhau tùy theo ngữ cảnh, tình huống, và tâm lý cũng như vị trí người phát biểu.

Em cũng thích thú khi một khái niệm, hiện tượng có thể diễn đạt bằng nhiều từ khác nhau và tạo hiệu ứng khác nhau giúp cho mình có thể dễ dàng đảm bảo ngữ điệu cũng như thanh điệu.

Ví dụ, với sự (khái niệm) phủ định có ít nhất là 2 từ phổ biến là từ không và từ chẳng và hai từ này tuy đều cùng một nghĩa nhưng hiệu ứng khác nhau! Nó giúp cho người nói, viết hay làm thơ ngoài việc "giải quyết" nhu cầu diễn đạt ý tưởng, còn có thể làm cho câu nói mạnh lên hay nhẹ đi cũng như câu thơ đúng vần, hợp thanh.

Em biết làm thơ bằng chữ Hán từ nhỏ, Kể từ lúc học và biết làm thơ Đường bằng hán tự và hoa ngữ, tính ra cũng hơn bốn chục năm. Số lượng bài thơ thất ngôn, ngũ ngôn hoàn chính "tử tế" em làm chắc cũng cả mấy ngàn bài. Còn làm đùa vui vớ vẩn chắc cả chục ngàn.

Riêng thơ lục bát, song thất lục bát, thất ngôn, ngũ ngôn viết bằng tiếng Việt thì em mới làm trong khoảng một năm gần đây thôi. Nếu các bác chịu khó coi các bài viết của em từ lúc mới "chân ướt chân ráo" vào OF (em vào OF ngày 25/12/2017) sẽ thấy rõ điều em nói cũng như nhận ra sức "trường thành trong ngôn ngữ viết, là tiếng Việt của em ntn.

Hôm trước cũng có một bác quan tâm hỏi em một vấn đề cũng có liên quan tí chút đến việc bác hỏi, nên em xin phép trích nội dung cuộc trao đổi, để bác hay ai cũng quan tâm tự tìm câu trả lời cho thắc mắc vê học làm thơ: "có nơi nào học được ko cụ" nhé!
Em mong bác tự tin mà cất bước nếu thực sự muốn, và em cũng mong sớm được nghe những bài thơ, có thể, tuy chưa phải nhanh như Tào Tử Kiến, nhưng chắc sẽ "tròn vần, đúng chữ" và khi đọc lên nghe "sang mồm, ngọt họng" !









Cũng như đã nhiều lần chia sẻ với các bác khác, em vào OF là để rèn luyện , học tập tiếng Việt và chia sẻ kiến thức kinh nghiệm. :D

Đây là "còm" cuối em viết trong thớt này, vì quấy quả các bác như thế đã là nhiều, và với em, như thế đã là đủ! ^:)^

Em cũng lại một lần nữa, xin cảm ơn bác Tình Cờ đã cất công mở thớt, cho em cơ hội chia sẻ, hơn thế nữa lại có nhã ý hỏi thăm, động viên em cả trong thớt qua đối họa chia sẻ cũng như những chén rượu quý! =D>

Nhân đây, cũng xin phép tặng các bác trong thớt một bài thơ tự do, hoàn toàn làm theo cảm xúc, không gò vần, ép chữ. Để bày tỏ suy nghĩ của em về Tiếng Việt, ngôn ngữ mà chúng ta đang xử (sử) dụng.

Em cũng xin nhắc lại lần sau cùng, mục đích của em chia sẻ với bác thông tin cá nhân về em cũng như bình thơ đối họa không phải để khoe tài, khoe người, mà em chỉ muốn các bác khác qua những gì biết về em, nghe em chia sẻ: Hãy yêu quý tiếng Việt, cũng như ra sức trau dồi, và rèn luyện, hầu cho tiếng Việt ngày càng phong phú, tươi đẹp!

Trân kính,
信無窮無盡的話,



大衛,


Trời sinh ta để nói tiếng Việt!

Trời sinh ta để nói tiếng Việt
Trời cho ta tiếng Việt để dùng! =D>
Cớ sao ta chẳng vun trồng
Hầu cho tiếng Việt thắm hồng như ca? :-?
Hỏi xem Anh, Pháp hay hoa,
La-Tinh, Ý, Đức, lẫn Bồ-Đào-Nha
Có bằng tiếng Việt, đậm đà thân thương? [-X
Phải nhớ tiếng Việt là Cương
Là xương là cốt là hồn của ta! =D>
Cuộc đời trôi nổi phong ba :((
Con người có lúc đi xa ở gần
Lao thân vào chốn phong trần
Được, thua, thành, bại nhưng cần phải đi, =D>
Phòng khi lỡ bước phân ly:
"Dẫu lìa ngó ý, mãi vương tơ lòng!" ^:)^ :-h

Phụ chú:
Cương:
cương lĩnh, cương thổ, dây cương dẫn hướng, dìu dắt con ngựa khi đi trên đường đời.
 
Chỉnh sửa cuối:

Sun Bi

Xe hơi
{Kinh doanh chuyên nghiệp}
Biển số
OF-557606
Ngày cấp bằng
9/3/18
Số km
115
Động cơ
153,018 Mã lực
Cụ rất pro thơ đấy, cụ có chỉ giáo hay có nơi nào học được ko cụ? E nghiêm túc.
Văn thơ thì là năgn khiếu và bụng phải sáng mới có chỗ chứa thơ văn. Bung em toàn rịu với thịt không học làm thơ được
 

Linh Bê Tha

Xe container
Biển số
OF-573265
Ngày cấp bằng
9/6/18
Số km
5,986
Động cơ
203,421 Mã lực
Tuổi
36
Nơi ở
KAIKOM CO.LTD
Website
www.otofun.net
Rót rượu mà máy không cho, :((
Vì e thất lễ, nên lo giải bày :-@
Thật là chửa uống mà say :P
Trăm ly rượu nhận, khó tày lời nghe! [-X
Thơ hay phải có bạn hiền
Chứ thơ với thẩn thiếu tiền vợ chê :))
Với vợ phải có máu dê
Và thêm dai khỏe đê mê suốt ngày =))


p/s: Em cũng chuyên toán :))
 

francis.castanie

Xe buýt
Biển số
OF-442184
Ngày cấp bằng
2/8/16
Số km
933
Động cơ
220,090 Mã lực
Thơ hay phải có bạn hiền
Chứ thơ với thẩn thiếu tiền vợ chê :))
Với vợ phải có máu dê
Và thêm dai khỏe đê mê suốt ngày =))


p/s: Em cũng chuyên toán :))


Dân toán mà lại làm thơ
Khiến cho vợ cụ mộng mơ cả ngày
Thêm dê với diệu vui say
Cả đời sung sướng mặt mày hồng tươi :))

Theo tôn chỉ cụ M dâu:
Ngâm thơ ta vỗn không ham
Nhưng vì trong nguc biết làm chi đây?
Ngày dài ngâm ngợi cho khuây
Vừa ngâm vừa đợi đến ngày tự do

=))
 
Chỉnh sửa cuối:

Tình Cờ.

Xe tăng
Biển số
OF-606507
Ngày cấp bằng
1/1/19
Số km
1,255
Động cơ
-183,528 Mã lực
Sáng nay lại thấy hay hay
Vát chum mời chút cay cay mọi người :))
 

Acient.cutkit

Xe tăng
Biển số
OF-604680
Ngày cấp bằng
24/12/18
Số km
1,489
Động cơ
137,870 Mã lực
Rất vui và hân hạnh khi nghe bác nói!

Hồi bé em học Văn hóa bằng một ngôn ngữ khác. Tiếng Việt chỉ là sinh ngữ phụ nhưng em may mắn được học với một cô giáo rất giỏi tiếng Việt cô đã truyền cho em lòng yêu thích học môn tiếng Việt. Cô là bào muội của cố nhạc sỹ Huy Du, theo mẹ di cư vào Nam năm 1954.

Do lúc học ở trường, tiếng Việt chỉ là sinh ngữ phụ, tất cả các môn học đều được học và dạy bằng 1 ngôn ngữ khác. Để có thể học và hiểu tiếng Việt với một khoảng thời gian học giới hạn trong chương trình văn hóa, em đã nghe lời cô học thuộc lòng Truyện Kiều vào cuối năm lớp 1, nguyên mùa hè năm đó và đầu năm lớp 2!

Từ chỗ học thuộc lòng truyện Kiều, em thích và càng thấy cái hay của ngôn ngữ Việt vì một khái niệm có thể được diễn đạt bằng nhiều từ khác nhau tùy theo ngữ cảnh, tình huống, và tâm lý cũng như vị trí người phát biểu.

Em cũng thích thú khi một khái niệm, hiện tượng có thể diễn đạt bằng nhiều từ khác nhau và tạo hiệu ứng khác nhau giúp cho mình có thể dễ dàng đảm bảo ngữ điệu cũng như thanh điệu.

Ví dụ, với sự (khái niệm) phủ định có ít nhất là 2 từ phổ biến là từ không và từ chẳng và hai từ này tuy đều cùng một nghĩa nhưng hiệu ứng khác nhau! Nó giúp cho người nói, viết hay làm thơ ngoài việc "giải quyết" nhu cầu diễn đạt ý tưởng, còn có thể làm cho câu nói mạnh lên hay nhẹ đi cũng như câu thơ đúng vần, hợp thanh.

Em biết làm thơ bằng chữ Hán từ nhỏ, Kể từ lúc học và biết làm thơ Đường bằng hán tự và hoa ngữ, tính ra cũng hơn bốn chục năm. Số lượng bài thơ thất ngôn, ngũ ngôn hoàn chính "tử tế" em làm chắc cũng cả mấy ngàn bài. Còn làm đùa vui vớ vẩn chắc cả chục ngàn.

Riêng thơ lục bát, song thất lục bát, thất ngôn, ngũ ngôn viết bằng tiếng Việt thì em mới làm trong khoảng một năm gần đây thôi. Nếu các bác chịu khó coi các bài viết của em từ lúc mới "chân ướt chân ráo" vào OF (em vào OF ngày 25/12/2017) sẽ thấy rõ điều em nói cũng như nhận ra sức "trường thành trong ngôn ngữ viết, là tiếng Việt của em ntn.

Hôm trước cũng có một bác quan tâm hỏi em một vấn đề cũng có liên quan tí chút đến việc bác hỏi, nên em xin phép trích nội dung cuộc trao đổi, để bác hay ai cũng quan tâm tự tìm câu trả lời cho thắc mắc vê học làm thơ: "có nơi nào học được ko cụ" nhé!
Em mong bác tự tin mà cất bước nếu thực sự muốn, và em cũng mong sớm được nghe những bài thơ, có thể, tuy chưa phải nhanh như Tào Tử Kiến, nhưng chắc sẽ "tròn vần, đúng chữ" và khi đọc lên nghe "sang mồm, ngọt họng" !









Cũng như đã nhiều lần chia sẻ với các bác khác, em vào OF là để rèn luyện , học tập tiếng Việt và chia sẻ kiến thức kinh nghiệm. :D

Đây là "còm" cuối em viết trong thớt này, vì quấy quả các bác như thế đã là nhiều, và với em, như thế đã là đủ! ^:)^

Em cũng lại một lần nữa, xin cảm ơn bác Tình Cờ đã cất công mở thớt, cho em cơ hội chia sẻ, hơn thế nữa lại có nhã ý hỏi thăm, động viên em cả trong thớt qua đối họa chia sẻ cũng như những chén rượu quý! =D>

Nhân đây, cũng xin phép tặng các bác trong thớt một bài thơ tự do, hoàn toàn làm theo cảm xúc, không gò vần, ép chữ. Để bày tỏ suy nghĩ của em về Tiếng Việt, ngôn ngữ mà chúng ta đang xử (sử) dụng.

Em cũng xin nhắc lại lần sau cùng, mục đích của em chia sẻ với bác thông tin cá nhân về em cũng như bình thơ đối họa không phải để khoe tài, khoe người, mà em chỉ muốn các bác khác qua những gì biết về em, nghe em chia sẻ: Hãy yêu quý tiếng Việt, cũng như ra sức trau dồi, và rèn luyện, hầu cho tiếng Việt ngày càng phong phú, tươi đẹp!

Trân kính,
信無窮無盡的話,



大衛,


Trời sinh ta để nói tiếng Việt!

Trời sinh ta để nói tiếng Việt
Trời cho ta tiếng Việt để dùng! =D>
Cớ sao ta chẳng vun trồng
Hầu cho tiếng Việt thắm hồng như ca? :-?
Hỏi xem Anh, Pháp hay hoa,
La-Tinh, Ý, Đức, lẫn Bồ-Đào-Nha
Có bằng tiếng Việt, đậm đà thân thương? [-X
Phải nhớ tiếng Việt là Cương
Là xương là cốt là hồn của ta! =D>
Cuộc đời trôi nổi phong ba :((
Con người có lúc đi xa ở gần
Lao thân vào chốn phong trần
Được, thua, thành, bại nhưng cần phải đi, =D>
Phòng khi lỡ bước phân ly:
"Dẫu lìa ngó ý, mãi vương tơ lòng!" ^:)^ :-h

Phụ chú:
Cương:
cương lĩnh, cương thổ, dây cương dẫn hướng, dìu dắt con ngựa khi đi trên đường đời.
Hà hà, ra vậy, bảo sao e nghe giọng thơ cụ không hoàn toàn Việt Ngữ. E ko văn vẻ, ghét văn, ngu về ngôn ngữ nên cứ nghĩ cụ làm thơ ngông :)
Bé tới lớn e đọc mỗi quyển thơ Nguyễn Khuyến, chửa làm thơ bao giờ :))
 

thngaylangthang

Xe ngựa
Biển số
OF-130800
Ngày cấp bằng
14/2/12
Số km
25,247
Động cơ
1,653,488 Mã lực
Nơi ở
Đó đây, langthang
Quờ tay với chai hắn dốc ngược
Gượu đâu hẻm thây được gọt nèo
Bực mềnh ngửa mẹt hắn bắt đầu
Từ ,,, đến ... kóa hề chi
 
Thông tin thớt
Đang tải
Top