- Biển số
- OF-83555
- Ngày cấp bằng
- 22/1/11
- Số km
- 1,075
- Động cơ
- 421,488 Mã lực
Và ô kê, nâu bóp nhầm!Cứ "dẹt, con phơm" thôi
Và ô kê, nâu bóp nhầm!Cứ "dẹt, con phơm" thôi
Ai xi ai xiVà ô kê, nâu bóp nhầm!
Cụ cứ phát huy khoảng 3 lần họp như thế lần sau ở nhà luôn ko phải đi họp nữa đâu cụ ơi. Càng nhànCuộc họp sử dụng tiếng Anh mà em nghe bập bõm không đủ để hiểu hết câu, ngồi cứ đơ ra. Ngại nhất là lúc người ta hỏi trực tiếp em mà em không hiểu gì để trả lời. Theo các cụ tình huống như thế nên làm thế nào ạ
cụ phát hiện ra lỗi thừa giới từ IN chứng tỏ cụ vẫn họp được với người nc ngoàiHình như thừa chữ IN ạ. Cụ cũng giống em rồi, éo họp với sếp nước ngoài được
em bắt chước nên thay vì nói câu cửa miệng là wtf thì quen mồm thành câu Komachi.... đùa hầu hết học tiếng anh ở vn là để đi thi nên tập trung vào học ngữ pháp nhiều và ít chú ý đến luyện nghe.. như em nếu thai, sing, china.. khối asian nói mình hiểu trên 90%.. còn gặp mễ thì đúng là what the hell...Vụ này cũng bình thường thôi, em gặp quá nhiều người khi nó tiếng Việt thì chém phần phật, cái gì cững chém được, lĩnh vực nào cũng là chuyên gia, thậm chí nói chuyện toàn thích thêm tiếng anh bồi vào thể hiện trình ing lít thượng thặng, thế nhưng gặp phải đúng mấy ông người Anh chính hiệu hoặc mấy ông người Mỹ sống ở Texas nói chuyện thì lại khóc ra tiếng mán. Đơn giản là phải luyện thôi, theo em cách luyện tốt nhất là xem nhiều phim của Anh, Mỹ, Úc có phụ đề và đeo tai nghe vào. Khi xem để ý mà nhớ lời thoại và tình huống thoại để mà áp dụng trong thực tế sau này. Đừng có xem phim của em Ozawa nhiều rồi cứ bắt chước "lời thoại" ự ạ trong phim đó mọi lúc mọi nơi là hỏng bét.
Vẻ mặt nghiêm túc , ánh mắt nhìn...xa xăm nó mới sợ Cụ ơi .theo em trả lời ỡm ờ nhất là cụ cứ gật đầu, bĩu môi, oke là được ạ
Nên xin nghỉ việcCuộc họp sử dụng tiếng Anh mà em nghe bập bõm không đủ để hiểu hết câu, ngồi cứ đơ ra. Ngại nhất là lúc người ta hỏi trực tiếp em mà em không hiểu gì để trả lời. Theo các cụ tình huống như thế nên làm thế nào ạ