Có những từ có trong từ điển và có những từ ko có trong từ điển.
Mặt khác,từ điển cũng chỉ là tập hợp những từ đã được qui định hay sử dụng lâu ngày mà thành.
Quay lại với từ Chưng hay Trưng.Những cụ mợ nào 7x hoặc 8x đời đầu trở về trước khi đi học được rèn rất kỹ môn chính tả,ai cũng được dạy rằng Bánh Chưng chứ ko được dạy cách phân biệt tại sao Bánh Trưng lại là sai.Tức là,bánh Chưng đã được dùng rất lâu và nghiễm nhiên coi như từ đúng.
Thêm vào đó,Chưng có thể hiểu là chưng cất,gần nghĩa với luộc,mặc dù cách hiểu này hơi khiên cưỡng.
Tra google càng thêm rối rắm vì google chỉ là công cụ tìm kiếm,nếu xh nhiều người dùng sai,đăng lên internet thì cái sai đó sẽ trở thành cái đúng nếu tra Gúc.
Còn cụ nào hỏi Cởi Truồng hay Cởi Chuồng rồi viện dẫn Gúc ra thì e bó tay,chỉ biết trách cô giáo của cụ ấy