Ở Việt Nam, những ai hay tâng bốc đội Thái lên mây xanh thì được cho là Thái nô hay người Thái nói tiếng Việt. Ở Thái cũng tương tự như vậy. Họ cũng có những thành phần Việt nô và người Việt nói tiếng Thái.
Em xin phóng dịch những bình luận của Hội đồng HLV Online bên Thái để các cụ các mợ nắm rõ tình hình. Nguồn từ diễn đàn pantip của Thái, có vẻ giống với OF nhà mình. Em không biết tiếng Thái, mà nhờ anh Gúc chuyển ngữ sau đó chỉnh sửa lại cho dễ hiểu hơn, do vậy có thể có sai sót, rất mong có cụ người Thái nói tiếng Việt nào đó chỉnh sửa giùm.
=====
Trong chủ đề: Đừng vội mừng khi thắng Brunei 7-0 vì Việt Nam và Indo không đứng nhìn để chúng ta chơi bóng như Brunei, tác giả ArTolano có viết một bài so sánh lối chơi của hai đội Việt Nam và Thái Lan như sau:
01.
Việt Nam: hàng tiền vệ Việt Nam không chỉ có 4 người. Khi mất bóng tất cả đều lui về tạo thành một hàng phòng thủ 7, 8 người, bọc lót kín kẽ.
Thái Lan: khi mất bóng thì việc ai nấy lo, khiến áp lực lên hàng tiền vệ là rất lớn khiến cho mọi người đều nín thở cầu mong họ không bị vượt qua.
02.
Việt Nam: lên bóng cực nhanh do sự kết dính giữa các tuyến.
Thái Lan: lên bóng trình tự, đợi đủ người rồi mới tổ chức tấn công.
03.
Việt Nam: hiếm khi chuyền về.
Thái Lan: hay chuyền về, chuyền đi chuyền lại, và do đó đối thủ có đủ thời gian để tổ chức phòng ngự kín kẽ.
04.
Việt Nam: thường có ít nhất 2 cầu thủ lao vào đánh chặn, nếu thất bại thì sẵn sàng phá bóng.
Thái Lan: bị qua người nhưng vẫn nhẩn nha thong dong cho đến khi đối phương dẫn bóng vào tận vòng cấm.
05.
Việt Nam: đội hình gần nhau, liên lạc tốt.
Thái Lan: mạnh ai nấy chạy, đội hình rộng toang toác.
Sau khi chỉ ra 5 điểm khác nhau, tác giả cũng thanh minh là mình chỉ có mục đích so sánh phong cách chơi của hai đội mà thôi, chứ không có ý dìm hàng đội nhà.
Mời các cụ các mợ cùng chém cho vui ạ.