Chẳng phải nói phét các cụ, tối wa e cho mấy thằng Cambodia đi nhậu, e có hỏi:
"GÀ TƠ DỊCH SANG TIẾNG MIÊN LÀ GÌ ?"
Cả 3 thằng đều đã đi du học ở Hanoi, biết nói tiếng Việt chừng 6 - 8 năm.
Thằng thứ 1 đáp: "Gà tơ có phải gà còn trinh k ợ
![monkey :(|) :(|)](/styles/yahoo/51.gif)
" E bẩu: "
thế cái con gà mái sống 20 năm, chẳng gần con gà trống phát nào, nó là gà tơ ah
![i don't know :-?? :-??](/styles/yahoo/106.gif)
" - hehe, cuối cùng thằng thứ 1 này k dịch được.
Thằng thứ 2 nhanh nhảu đáp: "nó chưa bị thiến phải k ợ
![monkey :(|) :(|)](/styles/yahoo/51.gif)
" E bẩu: "thế cái con gà mái có cái khỉ j để mà thiến
![i don't know :-?? :-??](/styles/yahoo/106.gif)
" - thằng thứ 2 này cũng k dịch được.
Thằng thứ 3 có vợ rồi, nên nó trả lời cuối cùng: "Có phải gà nó hay đi tơ nên gọi là gà tơ phải k ợ
![i don't know :-?? :-??](/styles/yahoo/106.gif)
" - ôi, e cũng :77: hồn cái thằng này, đúng là có vợ có khác, hỏi gà tơ trả lời XXX liền
E giờ hỏi các cụ/ các mợ, GÀ TƠ LÀ CÁI GIỐNG GÌ, để e bắt mấy thằng ấy nó dịch, chứ ra hàng gọi món gà tơ, bọn nhà hàng toàn mang GÀ LỘN, GÀ MÁI GIÀ dai như rẻ rách ra....
![angry x-( x-(](/styles/yahoo/14.gif)
bực mình lắm lắm ạ.
Các cụ SPAM nhanh nhanh nhé, gần TẾT rồi e còn phải luộc bánh chưng