Lão bà bà Алла Пугачева - Так же как все
Bài hát trong clip của cụ có tên là "Вальс юнкеров или Белый вальс" - điệu waltz của học sinh sĩ quan thời Nga hoàng, hay còn gọi là điệu waltz bạch vệ. Cho nên hình ảnh cũng tương ứng, hình ảnh nước Nga của Nga hoàng, có thể là dàn dựngNhạc của nước Nga Đỏ các cụ và em nghe nhiều rồi, nay em góp bài hát của nước Nga Trắng. Em ko biết tiếng Nga nên ko hiểu lời, nhưng giai điệu nó cứ ám ảnh sao đó, chắc là vì mình được thấy một nước Nga rất khác với CCCP vẫn được học.
Em ngoan hiền mờ.Tý nữa thì em tưởng cụ định bẫy ai
Phim gì đó cụ.Nhạc của nước Nga Đỏ các cụ và em nghe nhiều rồi, nay em góp bài hát của nước Nga Trắng. Em ko biết tiếng Nga nên ko hiểu lời, nhưng giai điệu nó cứ ám ảnh sao đó, chắc là vì mình được thấy một nước Nga rất khác với CCCP vẫn được học.
Cụ ơi góp vui thôi, đừng tổ lái .Phim gì đó cụ.
Nhạc trầm hùng mà lại rất tình
Nó ko đỏ 1 cách vô duyên, coi con ng như 1 cỗ máy
Có cái clip này thể hiện đúng chất Nga Sa hoàng với bài "Tạm biệt người con gái Slavyanka"!Bài hát "tạm biệt người con gái Slavo" nhạc điệu hay, ca từ cảm động.
Vui nhất là nó được sáng tác năm 1912 trong cuộc chiến tranh giữa nước Nga - Sa hoàng và Thổ Nhĩ Kỳ trong cuộc chiến "ban-cang".
Sau này nó quân đội Xô Viết (bọn đỏ) hát rất nhiều và trở thành bài hát chiến tranh truyền thống nói về thế chiến thứ 2.
Nhưng ít người biết nó sáng tác để ca ngợi quân đội Bạch Vệ .
Giống như các cụ lính nhà ta ở K, quân tìnhnguyện của XHCN mà hát "trăng tàn trên hè phố", "sương trắng miền quê ngoại", "xuân này con không về"
Thì nhậu xong ta hát tiếng Nga với nhau cho nó đỡ hư người được không cụChỉ ăn với nhậu thôi . Hư người
Âm nhạc và tình yêu làm gì có biển giới đâu Cụ. Cảm xúc chỉ là cảm xúc. Làm gì có đỏ và đen. Một khi nó chạm đến trái tim, nó sẽ sống mà không cần phân biệt, đó là trái tim đỏ hay đen.Bài hát "tạm biệt người con gái Slavo" nhạc điệu hay, ca từ cảm động.
Vui nhất là nó được sáng tác năm 1912 trong cuộc chiến tranh giữa nước Nga - Sa hoàng và Thổ Nhĩ Kỳ trong cuộc chiến "ban-cang".
Sau này nó quân đội Xô Viết (bọn đỏ) hát rất nhiều và trở thành bài hát chiến tranh truyền thống nói về thế chiến thứ 2.
Nhưng ít người biết nó sáng tác để ca ngợi quân đội Bạch Vệ .
Giống như các cụ lính nhà ta ở K, quân tình nguyện của XHCN mà hát "trăng tàn trên hè phố", "sương trắng miền quê ngoại", "xuân này con không về"
Bài này cũng của bà Aleksandra pakhmutova yêu thích của em đấy!Đúng cụ. Zai gọi là mal-trik.
Mời cccm một tuyệt phẩm của gái Nga
Chẳng thể nào em khác được đâu anh (Я не могу иначе)
Где моя любимояЯ спросил у ясеня.
Cụ lại chạm vào ban nhạc Lyube yêu thích của em rồi. Cha hát chính lùn lùn răng thưa mà hát hay phết cụ nhỉKombat.
Chiến tranh thật khó tưởng tượng.
Hoặc anh nổ súng hoặc anh bị bắn.
Chiến tranh thật khó tưởng tượng.
Anh không thể giấu ngực mình sau lưng người lính trẻ.
Chiến tranh thật khó tưởng tượng.
Máy bay trên đầu và xe tăng bốc cháy.
Vợ yêu ơi, hãy nhớ tới anh.
Hay ra phết nhỉLão bà bà Алла Пугачева - Так же как все
"Dù sương gió, tuyết rơi, dù có vắng ngôi sao giữa trời. Thì trái tim với tiếng ca, dẫn ta vượt gian khó đường xa"Cám ơn cụ về thông tin này. Cuối năm ngoái, em may mắn được tham dự một đêm Nhạc Nga được tổ chức bởi Lãnh sự quán Nga với sự tham dự của toàn các cựu du học sinh tại LX. Rất chất lượng và đậm thắm tình nghĩa.
May cũng tập tọe chút tiếng Nga từ thuở học trò nên cũng bắt chước đứng dậy hòa cùng cả hội trường ca khúc mà em cho rằng tới >80% sinh viên lứa 6x, đầu 7x dù học Nga về hay không đều biết và hát.
" Thời thanh niên sôi nổi"!
Sophia Rutaru còn có bài Luna Luna cũng rất hayСофия Ротару - Было, но прошло Песня - 1987 . Lão bà Sophia Rotaru người Ucraina nghệ sỹ nhân dân LX , lão bà dù đã 70 nhưng vẫn rất trẻ