Ga chính Luxembourg đang trong 1 cuộc triển lãm nghệ thuật hiện đại.
Buổi sáng 9h trời lạnh ngắt, mặc dù mặt trời đang chang chang. Em xin bản đồ thành phố ở phòng thông tin rồi lên đường.
Em phải vào bắt lỗi bác danngoc cái, không biết do bạn google dịch hay bác dịch mà đoạn này sai toét roài (chưa kể là lại mâu thuẫn nữa, vẫn là cùng một tấm bảng đồng mà sao bác lại diễn theo hai nghĩa khác nhau). Câu này chuẩn là:]
Vì những chiến binh Đông Dương góp công phục hưng tổ quốc
Hê hê, máu tự hào dân tộc nổi lên, em bước tới cái bảng kỷ niệm lính Pháp chết trận ở Đông Dương, nhảy lên dậm dậm mấy phát rồi nhờ vợ chụp cho bức này.
Khồng khồng, cái em nói không liên quan đến bọn Pháp chết ở Đông Dương hay Điện Biên Phủ, ý em nói là binh sĩ tuyển từ Đông Dương tức là từ Lào, K và lính khố xanh, khố đỏ của ta tham gia vào Thế Chiến I và chiến tranh thuộc địa tại Algerie cơ ạ. Cái bảng này chủ yếu là dành cho số đó ... tất nhiên không loại trừ nghĩa rộng là binh lính Đông Dương chết cho lợi ích của "Mẫu Quốc" ở khắp nơi trên thế giới.Hì hì, chỗ này là em đoán chứ không có Gúc bác ạ. Khổ cái trình em quá cùn mà lại hay nhố nhăng nên hiếu động thế thôi.
Nghe đồn rằng sau năm 85 tụi Pháp cho chuyển toàn bộ nghĩa trang lính Pháp ở Điện Biên về Pháp - sau đó thì lũ về cuốn sạch nghĩa trang của ta nên hình như hiện thời chỉ còn 4 liệt sĩ trên A1 là còn mộ, còn thì nghĩa trang của ta là vô danh cả. Toàn cuộc chiến tranh Đông Dương Pháp quy tập về mẫu quốc đâu như 80 ngàn mộ, trong đó 1/3 có họ Nguyễn, họ Trần - tức là dân làng Tây tiệt. Dưng mờ không gì ngăn cản em dẫm lên đấy bác ạ. Dẫm vào chế độ thực dân.