- Biển số
- OF-299568
- Ngày cấp bằng
- 24/11/13
- Số km
- 91
- Động cơ
- 308,970 Mã lực
Mấy cái cụm từ ấy vốn để thể hiện và khơi gợi cảm xúc xót xa, nhưng mà xài hoài (theo kiểu tiện đâu xài đấy) thì cũng như cái món ăn, ăn mãi cũng chán thôi, thưa cụ.
ĐẮng lòng đã qua rồi cụ ạ, giờ chuyển thành "Nhói lòng"Bẩm các cụ,mợ dạo này trên báo và trên OF em thấy xuất hiện rất nhiều lần từ "Đắng Lòng" Vd : Đắng lòng vụ cưỡng hiếp loạn luân (giaoduc.net.vn/Xa-hoi/Dang-long-vu-cuong.../229324.gd), Đắng lòng từ câu chuyện cha chồng dính con dâu, Đắng lòng khi con mơ làm người mẫu ( tuoitre.vn/Nhip-song.../Dang-long-khi-con-mo-lam-nguoi-mau.html)...
Em cũng đã cố công tra từ điển tiếng Việt, Hán Việt...Nhưng chưa tìm được trong từ điển nào có giải nghĩa của từ này.
Nay em mang lên đây hỏi các cao nhân giải nghĩa dùm em để em hiểu hơn về sự phong phú của tiếng Việt.
Chứ cứ như theo thiển ý của em nghĩa của từ này chỉ là : Đắng Lòng ---> Lòng rửa không sạch nên khi ăn bị đắng
Check nhiều lẫn, rễ lộn lòng lắmHay dì Sứt Bút lập hội check lòng đi !?
đắng lòng nghĩa là sau khi gắp một cái thì chiêu một ngụm, phê lắm!Bẩm các cụ,mợ dạo này trên báo và trên OF em thấy xuất hiện rất nhiều lần từ "Đắng Lòng" Vd : Đắng lòng vụ cưỡng hiếp loạn luân (giaoduc.net.vn/Xa-hoi/Dang-long-vu-cuong.../229324.gd), Đắng lòng từ câu chuyện cha chồng dính con dâu, Đắng lòng khi con mơ làm người mẫu ( tuoitre.vn/Nhip-song.../Dang-long-khi-con-mo-lam-nguoi-mau.html)...
Em cũng đã cố công tra từ điển tiếng Việt, Hán Việt...Nhưng chưa tìm được trong từ điển nào có giải nghĩa của từ này.
Nay em mang lên đây hỏi các cao nhân giải nghĩa dùm em để em hiểu hơn về sự phong phú của tiếng Việt.
Chứ cứ như theo thiển ý của em nghĩa của từ này chỉ là : Đắng Lòng ---> Lòng rửa không sạch nên khi ăn bị đắng
À ra vậy.Theo em bắt nguồn từ các bác làm SEO ạ. Kiểu như viết 1 bài quảng cáo nào đấy nhưng ko đc trùng lặp với nhưng bài người khác viêt nên họ phải nghĩ ra nhưng từ đồng nghĩa thay vào cho nó khác đi.
bởi vậy theo em từ " đắng lòng " = đau lòng, buồn lòng
theo em chắc " đốn tim " = hạ gục trái tim nhưng chắc dài quá nên phải cắt ngắn đi cho nó giật tít, cho nó HOT ạ :v
Vâng có lẽ sau này các từ mà cụ nghĩ sẽ đc tạo thành 1 thớt để bình loạn như từ "đắng lòng" nàyÀ ra vậy.
Nhờ mợ em sẽ chuẩn bị sẵn ra đây một vài từ mới chờ khớp lệnh trong thời gian tới: Cay lòng, mặn lòng, chua lòng, đá tim, tát tim, sút tim, chặt tim, chém tim, bổ tim,...
Đúng vậy, nhưng tầm này em lại thích ăn cái kiểu đắng đắng chấm nước mắm, thế mới ngon.Các cụ có sự nhầm lẫn rất lớn, đắng lòng nghĩa là lòng làm quá kỹ nó mới bị đắng, còn lòng làm không kỹ thì không bị đắng cụ ạ.
Khát nước thì uống nước lọc cũng đắng .Em đang rầu vì Tây Ban Nha về nước sớm, có thể gọi là "đắng lòng" được ko các cụ nhể?
Đắng lòng khi đọc những cmt như nàyNhững người dùng từ "Đắng lòng" là muốn thể hiện ta đây thôi cụ ạ. Vô nghĩa - Chả có nghĩa éo gì đâu.