- Biển số
- OF-18389
- Ngày cấp bằng
- 9/7/08
- Số km
- 4,224
- Động cơ
- 547,828 Mã lực
Em chụp vội bằng ĐT còi. các cụ lưu ý chỗ đánh dấu nhé. Hơi khó đọc nên em "biên dịch" luôn: Xe bổ túc tay lái, xin nhường đường
Cụ lên chỗ Trần Quang Khải, 188 gì đó, hôm trước em lượn qua, đầy cụ ạ, nhiều hình sticker hay phết (b)Thế này cũng tốt, cảnh báo cho người tham gia gt tránh, nhường đường cho mình:21:
Tiện đây em xin hỏi các cụ chỗ nào bán cái đề can dán kính xe đại lạo như: "baby in car", hoặc "New driver" hoặc... Đôi khi đi đường thấy một số bác có dán mà chưa biết mua ở đâu. Nhà cháu hay chở trẻ con nên muốn dán một cái. Thank các cụ:21::21:
Cụ tinh thía (b)Cẩn thận thế mà cháu thấy cái nẹp hông trải của bác ấy bay đâu mất rồi
Cũng là cách để mọi người thông cảm màEm chụp vội bằng ĐT còi. các cụ lưu ý chỗ đánh dấu nhé. Hơi khó đọc nên em "biên dịch" luôn: Xe bổ túc tay lái, xin nhường đường
Thế mà bác không hỏi em sớm. Đi nước ngoài về mua hai cái đính bên trong kính. Ông em vừa lấy mất rồi. Bác quen ai đi nước ngoài nhờ họ vào siêu thị,... muaThế này cũng tốt, cảnh báo cho người tham gia gt tránh, nhường đường cho mình:21:
Tiện đây em xin hỏi các cụ chỗ nào bán cái đề can dán kính xe đại lạo như: "baby in car", hoặc "New driver" hoặc... Đôi khi đi đường thấy một số bác có dán mà chưa biết mua ở đâu. Nhà cháu hay chở trẻ con nên muốn dán một cái. Thank các cụ:21::21:
Cụ cứ dán đi :21:Dán chữ ĐANG TẬP LÁI có được ko nhỉ:^)
Em thấy nên mua đề can tiếng Việt ấy như: Lái mới, Có trẻ em trong xe, có bà bầu trong xe,...v...v... Chứ tiếng Anh thì .... mấy bác xe thồ có hiểu ko?Thế này cũng tốt, cảnh báo cho người tham gia gt tránh, nhường đường cho mình:21:
Tiện đây em xin hỏi các cụ chỗ nào bán cái đề can dán kính xe đại lạo như: "baby in car", hoặc "New driver" hoặc... Đôi khi đi đường thấy một số bác có dán mà chưa biết mua ở đâu. Nhà cháu hay chở trẻ con nên muốn dán một cái. Thank các cụ:21::21:
Dán vào là bị hỏi ngay đấy!Dán chữ ĐANG TẬP LÁI có được ko nhỉ:^)
Cụ này điêu, em có thấy chữ "Xe bổ túc tay lái, xin nhường đường" đâu?Em chụp vội bằng ĐT còi. các cụ lưu ý chỗ đánh dấu nhé. Hơi khó đọc nên em "biên dịch" luôn: Xe bổ túc tay lái, xin nhường đường
Cũng nhờ cẩn thận thế nên mới chỉ bay nẹp hông trái, chứ không thì bay cả bánh ợ.Cẩn thận thế mà cháu thấy cái nẹp hông trải của bác ấy bay đâu mất rồi
Theo em thì bản thân mình tự phải cẩn thận thôi chứ mấy cái cảnh báo đó toàn tiếng anh thì không hiểu các bác 3,4 chưn, cont... rồi xe thồ, ba gác... có biết tiếng anh không mà hiểu đây.Em thấy nên mua đề can tiếng Việt ấy như: Lái mới, Có trẻ em trong xe, có bà bầu trong xe,...v...v... Chứ tiếng Anh thì .... mấy bác xe thồ có hiểu ko?