- Biển số
- OF-584665
- Ngày cấp bằng
- 12/8/18
- Số km
- 2,647
- Động cơ
- 198,135 Mã lực
Em không đồng ý, vì như các điều 17 phân tách rạch ròi giữa 2 chủ thể Mandatory và Administration of Palestine:An appropriate Jewish agency shall be recognised as a public body for the purpose of advising and co-operating with the Administration of Palestine in such economic, social and other matters as may affect the establishment of the Jewish national home and the interests of the Jewish population in Palestine, and, subject always to the control of the Administration, to assist and take part in the development of the country.
Một cơ quan Do Thái sẽ được ghi nhận là cơ quan công quyền vì mục đích cố vấn và hợp tác với Nền hành chính của Palestine trong lĩnh vực kinh tế, xã hội... vân vân dài quá em đang trên điện thoại không dịch tiếp.
Cụ có biết Administration of Palestine là cái gì không mà cưỡng ép nó là nhà nước Palestine?
Ngay mở đầu nhé:
Whereas the Principal Allied Powers have agreed, for the purpose of giving effect to the provisions of Article 22 of the Covenant of the League of Nations, to entrust to a Mandatory selected by the said Powers the administration of the territory of Palestine, which formerly belonged to the Turkish Empire, within such boundaries as may be fixed by them;
Tức cái Mandatory (Uỷ trị) chính là Administration of Palestine. Không có bất kỳ cái Nhà nước Palestine nào cả.
Article 17.
The Administration of Palestine may organise on a voluntary basis the forces necessary for the preservation of peace and order, and also for the defence of the country, subject, however, to the supervision of the Mandatory, but shall not use them for purposes other than those above specified save with the consent of the Mandatory. Except for such purposes, no military, naval or air forces shall be raised or maintained by the Administration of Palestine.
Nothing in this article shall preclude the Administration of Palestine from contributing to the cost of the maintenance of the forces of the Mandatory in Palestine.
The Mandatory shall be entitled at all times to use the roads, railways and ports of Palestine for the movement of armed forces and the carriage of fuel and supplies.