E hóng được chuyện phiêm âm tên cầu thủ của các BLV :
1. Từ Euro 2008, VTV3 mời các loại chuyên gia ngôn ngữ học từ 5 châu 4 bể về bổ túc cho các BLV. Ví dụ : danh thủ Johan Cruyff đọc đúng theo tiếng Hà Lan là Y-ô-han Cờ-rôi-phờ (đọc dư lày thì chả biết là ai). Van de Vaart = Phan-đờ-Pha-ác, Robben = Rốp-bừn, Van Bommel= Phan Bom-mồm........
2. Đọc chuẩn tiếng Bồ thì Ronaldo=Rô-nan-đu , Figo=Phi-gu........(cái này cãi nhau cuối cùng đọc là Rô-nan-đô, Phi-gô)
3. Mấy cụ đội Hy Lạp, Séc ......đọc đúng thì khó đừng hỏi.
4. Ông BLV Quang Huy trước làm VTV3 là khá dung hòa giữa việc phiên âm tên cầu thủ theo tiếng bản xứ để làm sao cho dễ nghe.
Đại khái thế, tối về e chém tiếp. Chạy ra Hải Xồm tý đã.......