Cụ Trump lại duyệt bài diễn văn này mới đau:
Kính thưa các đồng chí lãnh đạo và nguyên lãnh đạo,
Kính thưa quý vị đại diện các cơ quan, ban ngành,
Kính thưa quý vị và các bạn,
Hôm nay, chúng ta tụ họp tại đây trong không khí hân hoan và tự hào. Tôi, Donald J. Trump, xin trân trọng thông báo rằng chúng ta đã giành chiến thắng vang dội trong cuộc bầu cử tổng thống Hoa Kỳ.
Trước hết, tôi xin chân thành cảm ơn tất cả những người ủng hộ nhiệt tình của mình. Các bạn đã không ngừng tin tưởng và đồng hành cùng tôi trên hành trình này. Chiến thắng này thuộc về người dân Mỹ, những người lao động cần cù, những doanh nghiệp nhỏ, và tất cả những ai tin vào sự vĩ đại của nước Mỹ.
Chúng ta đã vượt qua mọi thử thách, mọi khó khăn, và mọi dự đoán tiêu cực. Những lời chỉ trích của đối thủ và sự hoài nghi của dư luận không thể cản bước chúng ta. Chúng ta đã làm nên lịch sử!
Tôi cũng xin cảm ơn đội ngũ chiến dịch của tôi, những người đã làm việc không mệt mỏi ngày đêm. Đặc biệt, tôi xin cảm ơn gia đình tôi, những người đã luôn bên cạnh và ủng hộ tôi. Cảm ơn vợ tôi, Melinda, và các con tôi, những người đã hy sinh rất nhiều để giúp tôi hoàn thành sứ mệnh này.
Trong nhiệm kỳ tiếp theo, chúng ta sẽ tiếp tục xây dựng một nền kinh tế mạnh mẽ, tạo ra hàng triệu việc làm, và bảo vệ biên giới của đất nước. Chúng ta sẽ tiếp tục đấu tranh vì quyền lợi của người dân Mỹ, chống lại những mối đe dọa và bảo vệ những giá trị cốt lõi của chúng ta.
Tôi sẽ là tổng thống của tất cả mọi người, không phân biệt sắc tộc, tôn giáo, hay quan điểm chính trị. Chúng ta sẽ cùng nhau xây dựng một nước Mỹ tốt đẹp hơn, một đất nước của hòa bình, thịnh vượng, và công bằng.
Hãy cùng nhau bước vào một kỷ nguyên mới, một kỷ nguyên của hy vọng và thành công. Chúng ta sẽ làm cho nước Mỹ trở nên vĩ đại hơn bao giờ hết!
Xin cảm ơn quý vị và các bạn. Chúc quý vị và các bạn sức khỏe và thành công. God bless you, and God bless America!