[Funland] Lời dịch những ca khúc bất hủ

Quickie

Xe tăng
Biển số
OF-18754
Ngày cấp bằng
18/7/08
Số km
1,334
Động cơ
513,230 Mã lực

hoacomuaxuan

Xe hơi
Biển số
OF-296979
Ngày cấp bằng
29/10/13
Số km
191
Động cơ
312,770 Mã lực
Bài này có cụi nào biết không, mà em nghĩ chắc chả cần dịch. Nhưng nếu cụ nào dịch được thì em cảm ơn

[video=youtube;0volFYW4bGc]http://www.youtube.com/watch?v=0volFYW4bGc[/video]

http://www.youtube.com/watch?v=0volFYW4bGc

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Trieu-Doa-Hong-Alla-Pugacheva/IW678ABC.html
Triệu Đoá Hồng
Đóng góp: Aries ll yazuka ll Zoro x Sanji ll SuxÙ
Пугачева Алла "Миллион алых роз"

Жил был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил,
Ту, что любила цветы.
Он тогда продал свой дом,
Продал картины и кров,
И на все деньги купил
Целое море цветов.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Утром ты встанешь у окна,
Может сошла ты с ума?
Как продолжение сна,
Площадь цветами полна.
Похолодеет душа,
Что за богач здесь чудит?
А под окном чуть дыша,
Бедный художник стоит.

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.


Встреча была коротка,
В ночь ее поезд увез,
Но в её жизни была
Песня безумная роз.
Прожил художник один,
Много он бед перенес,
Но в его жизни была
Целая площадь цветов!

Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
 

hoalocvung

Xe container
Biển số
OF-106549
Ngày cấp bằng
23/7/11
Số km
6,407
Động cơ
433,754 Mã lực
Lâu lắm em mới quay lại thớt này, thêm nhiều giai điệu hay(*)
 

Slytherin.ml

Đi bộ
Biển số
OF-308029
Ngày cấp bằng
16/2/14
Số km
1
Động cơ
300,010 Mã lực
Xin chào mọi người, trong một lần lang thang tìm lời dịch bài hát vào đầu nằm 2013 thì cháu(em?) đã lần vào được đây. Rất vui vì có nhiều bài hát mình biết và muốn tìm lời dịch lâu nay, lại thêm rất nhiều bài hay mà mình chưa biết được post tại đây, cứ lâu lâu vào xem vài trang thư giãn. Nhưng hình như đã 2,3 năm rồi từ khi topic bắt đầu đến giờ nên những người đăng bài trước giờ k thấy? Trước đây thấy mọi người ai cũng đều nói mình 7x,8x gì đó, nên cháu nghĩ mọi người khoảng tuổi ba mẹ cháu :-/ Cháu sinh năm 2000, năm nay 14t. Cháu rất cảm ơn mọi người đã đem nhiều bài hát hay như thế, tổng hợp lại cho mọi người cùng biết ạ.
Nãy giờ nói hơi nhiều, cháu muốn hỏi có ai đã đăng bài Everybody Loves Somebody Sometime chưa ạ? Nếu chưa mọi người có thể dịch giúp được không? Cháu rất cảm ơn.
 

who_im0606

Đi bộ
Biển số
OF-305841
Ngày cấp bằng
21/1/14
Số km
6
Động cơ
302,660 Mã lực
Em hiện đang nghe bài Boulevard của Dan Byrd cụ ạ.
Trong list của cụ có nhiều bài có thời đã ăn ngủ với em luôn. Thời đó em còn bị thất tình nên nghe nhạc nhiều kinh khủng, đến bây giờ nghe lại nhiều bài vẫn thấy buồn khủng khiếp.
I dont know why you say goodbye????
 

koala_benho

Xe tăng
Biển số
OF-87917
Ngày cấp bằng
9/3/11
Số km
1,655
Động cơ
419,586 Mã lực
Nơi ở
cây Bạch Dương lộng gió
Nãy giờ nói hơi nhiều, cháu muốn hỏi có ai đã đăng bài Everybody Loves Somebody Sometime chưa ạ? Nếu chưa mọi người có thể dịch giúp được không? Cháu rất cảm ơn.
Chào cụ (non) :D Em thấy bài này về từ khá đơn giản, nếu cụ thích thì dịch theo cảm nhận của cụ sẽ hay hơn
Everybody loves somebody sometime
Everybody falls in love somehow
Something in your kiss just told me
My sometime is now
Everybody finds somebody someplace
There's no telling where love may appear
Something in my heart keeps saying
My someplace is here
If I had it in my power
I'd arrange for every girl to have your charms
Then every minute, every hour
Every boy would find what I found in your arms
Everybody loves somebody sometime
And although my dreams were overdue
Your love made it all worth waiting
For someone like you
If I had it in my power
I'd arrange for every girl to have your charms
Then every minute, every hour
Every boy would find what I found in your arms
Everybody loves somebody sometime
And although my dreams were overdue
Your love made it all worth waiting
For someone like you
Everybody loves somebody sometime

Em dịch theo cảm nhận của em :)
Bất kỳ ai cũng đều yêu một người trong tim mình
Bất kỳ ai cũng đều yếu đuối trong tình yêu
Nụ hôn của em thì thầm với tôi rằng
Thời gian này sẽ là vĩnh cửu

Tất cả mọi người rồi sẽ tìm được người mà mình yêu thương
Tình yêu có thể xuất hiện, bất kể nơi đâu
Một cái gì đó trong trái tim tôi luôn nói
Tình yêu của tôi ở nơi này, bên em

Nếu tôi có sức mạnh điều khiển cuộc sống
Tôi muốn cho mỗi cô gái đều có được nét quyến rũ của em
Sau đó, mỗi phút, mỗi giờ
Mỗi cậu bé sẽ tìm thấy tình yêu của mình như những gì tôi cảm nhận được trong vòng tay em
Mỗi người đều mang một ai đó trong tim
Và mặc dù những giấc mơ của tôi đã quá lâu
nhưng tình yêu của em đã làm cho mọi sự chờ đợi trở nên có giá trị

Nếu tôi có sức mạnh điều khiển cuộc sống
Tôi muốn cho mỗi cô gái đều có được nét quyến rũ của em
Sau đó, mỗi phút, mỗi giờ
Mỗi cậu bé sẽ tìm thấy tình yêu của mình như những gì tôi cảm nhận được trong vòng tay em
Mỗi người đều mang một ai đó trong tim
Mỗi người đều mang một ai đó trong tim
Và mặc dù những giấc mơ của tôi đã quá lâu
nhưng tình yêu của em đã làm cho mọi sự chờ đợi trở nên có giá trị
Người luôn ở trong tôi là em
:D Em vừa nghe vừa dịch, cụ còn trẻ mà nghe nhạc này em thấy hiếm đới
 

koala_benho

Xe tăng
Biển số
OF-87917
Ngày cấp bằng
9/3/11
Số km
1,655
Động cơ
419,586 Mã lực
Nơi ở
cây Bạch Dương lộng gió
Em hiện đang nghe bài Boulevard của Dan Byrd cụ ạ.
Trong list của cụ có nhiều bài có thời đã ăn ngủ với em luôn. Thời đó em còn bị thất tình nên nghe nhạc nhiều kinh khủng, đến bây giờ nghe lại nhiều bài vẫn thấy buồn khủng khiếp.
I dont know why you say goodbye????
cụ ơi bài này có rồi, cụ chịu khó tìm đi :D
 

Sontqpk

Xe hơi
Biển số
OF-305888
Ngày cấp bằng
22/1/14
Số km
140
Động cơ
303,949 Mã lực
Thớt này hay quá, em tìm hiểu mãi ko biết tìm ở đâu, cám ơn các cụ nhiều nhé!
 

trustlaw

Xe hơi
Biển số
OF-310261
Ngày cấp bằng
3/3/14
Số km
111
Động cơ
299,570 Mã lực
Hay quá cụ ạ, vừa nghe nhạc vừa học tiếng Anh.
 

koala_benho

Xe tăng
Biển số
OF-87917
Ngày cấp bằng
9/3/11
Số km
1,655
Động cơ
419,586 Mã lực
Nơi ở
cây Bạch Dương lộng gió
:( toàn "Người ra đi đầu không ngoảnh lại..." vào nhờ dịch xong chạy đâu mất tiêu :D Em vào trông nom nhà cửa
 

mebi

Xe máy
Biển số
OF-140296
Ngày cấp bằng
2/5/12
Số km
61
Động cơ
366,010 Mã lực
em đánh dấu, topic quá ợ.
 

vnexpat

Xe buýt
Biển số
OF-3750
Ngày cấp bằng
12/3/07
Số km
879
Động cơ
560,010 Mã lực
Cảm xúc dâng trào ở tuổi cập kê dở ương

[video=youtube;Sm6Q_nnPogQ]http://www.youtube.com/watch?v=Sm6Q_nnPogQ[/video]​

She cant see the way your eyes, will light up when you smile.
she'll never notice how you stop and stare, when ever she walks by.
and you cant see me wanting you the way you want her,
but you are everything to me

and I just wanna show you,
she dont even know you,
she's never gonna love you like I want to,
and you just see right through me,
but if you only knew me,
we could be a beautiful, miracle, unbelievable, instead of just invisible.

there's a fire inside of you,
that cant help but shine through,
shes never gonna see the light,
no matter what you do.
and all I think about is how to make you think of me,
and everything that we could be.

and I just wanna show you,
she don't even know you,
shes never gonna love you like i want to,
and you just see right through me,
but if you only knew me,
we could be a beautiful, miracle, unbeleiveable, instead of just invisible.

like shadows in the faded light,
aohh we're invisible.
i just wanna open your eyes,
and make you realize.

i just wanna show you,
she don't even know you,
baby let me love you let me want you..,
you just see right through me,
but if you only knew me,
we could be a beautiful, miracle, unbelievable, instead of just invisible.

she cant see the way your eyes, will light up when you smile...


Cô ấy không thể nhìn được ánh mắt của anh anh mỗi khi anh cười
Cô ấy bước đi và không để ý đến rằng anh ấy đứng lặng nhìn cô.
Và anh cũng chẳng thể nhìn thấy tình cảm em giành cho anh, chính thứ tình cảm anh giành cô ấy
Nhưng anh là tất cả đối với em

Và em chỉ muốn anh biết rằng,
Cô ấy thậm chí còn không biết anh,
Cô ấy chưa bao giờ yêu anh như em,
Và anh như nhìn thấy tâm can em
Và nếu như anh biết em trước,
Chúng ta có thể cặp đôi đẹp, như một phép nhiệm màu thay vì giờ đây em là người vô hình

Có một ngọn lửa đang bừng lên trong anh
Ánh sáng len lỏi qua tim anh
Cô ấy chưa bao giờ nhìn thấy ánh sáng đó cho dù anh có làm gì đi chăng nữa
Và tất cả những gì em nghĩ là làm thế nào để anh nghĩ về em, và tất cả những thứ chúng ta có thể làm được.

Và em chỉ muốn anh biết rằng,
Cô ấy thậm chí còn không biết anh,
Cô ấy chưa bao giờ yêu anh như em,
Và anh như nhìn thấy tâm can em
Và nếu như anh biết em trước,
Chúng ta có thể cặp đôi đẹp, như một phép nhiệm màu thay vì giờ đây em là người vô hình

Nhưng bóng đêm mờ nhạt trong ánh sáng,
Chúng ta vô hình
Em chỉ muốn anh hãy mở mắt và để anh nhận thấy

Và em chỉ muốn anh biết rằng,
Cô ấy thậm chí còn không biết anh,
Cô ấy chưa bao giờ yêu anh như em,
Và anh như nhìn thấy tâm can em
Và nếu như anh biết em trước,
Chúng ta có thể cặp đôi đẹp, như một phép nhiệm màu thay vì giờ đây em là người vô hình


Cô ấy không thể nhìn được ánh mắt của anh anh mỗi khi anh cười
 

savagecrazy

Xe hơi
Biển số
OF-45870
Ngày cấp bằng
8/9/09
Số km
184
Động cơ
464,070 Mã lực
Ô mò ra được thớt này hay quá :x Hôm nào rảnh em tham gia vài bài với các cụ chơi cho vui :D
 
Thông tin thớt
Đang tải

Bài viết mới

Top