Cụ mợ nào biết chữ Hán nôm dịch giúp em cái.
Cái cổng nhà "ông anh" cùng họ bên Từ Sơn mà em không hiểu ý nghĩa như nào.
Cái cổng nhà "ông anh" cùng họ bên Từ Sơn mà em không hiểu ý nghĩa như nào.

Kinh!Cụ mợ nào biết chữ Hán nôm dịch giúp em cái.
Cái cổng nhà "ông anh" cùng họ bên Từ Sơn mà em không hiểu ý nghĩa như nào.![]()
Cổng rồng chầu hổ phụcCổng nhà mà làm như cái cổng chùa thế này nhà u ám bcm ra.
Em hóng được như sau:Cụ mợ nào biết chữ Hán nôm dịch giúp em cái.
Cái cổng nhà "ông anh" cùng họ bên Từ Sơn mà em không hiểu ý nghĩa như nào.![]()
Cụ chụp chính diện điCụ mợ nào biết chữ Hán nôm dịch giúp em cái.
Cái cổng nhà "ông anh" cùng họ bên Từ Sơn mà em không hiểu ý nghĩa như nào.![]()
Lão dịch thật hay chơi đấy?Em hóng được như sau:
Xuất nhập tòng phương thừa tiên lễ
Khứ quy hĩu sở bảo gia phong.
Dịch nghĩa:
Khách ra vào dẫu phương nào cũng phải có lễ trước tiên
Kẻ đi về đừng có tọc mạch, giữ gia phong giúp cho gia chủ!
Còn 4 chữ trên là Ngũ phúc lâm chung; dịch nghĩa là 5 con dơi covid chung 1 cổng.![]()
Cụ dịch chữ lễ như này làm em lại nhớ đến các câu Tiên học lễ hậu học văn dịch là đến bà tiên trên trời cũng phải học cách nhận lễ, đến bà hoàng hậu trong cung vua cũng phải học cách văn vẻ (chém gió)Trên cùng : 門臨福五(chữ viết ngược của 五福臨門 : Ngũ phúc lâm môn. Bao gồm :
1. 長壽(Trường Thọ),
2. 富貴(Phú quý),
3. 康寧(Khương Ninh : thân thể khỏe mạnh và tâm linh dc an ổn),
4. 好德(Hiếu Đức : thường làm việc lành, lại còn rộng chứa âm đức. ),
5. 善終(Thiện chung biết trước được thời gian mình qua đời, đến lúc mạng chung không gặp những tai hoạ ngang trái, thân thể không đau bệnh, trong lòng không còn vướng mắc và sầu lo về nhân thế, an lành và tự tại lìa bỏ cõi nhân gian. ) )
Bên phải ảnh :出入從方氶先禮 (Xuất nhập tòng phương thừa tiên lễ)
Bên trái ảnh :去歸有保家風(Khứ quy hĩu sở bảo gia phong)
Hàng ngang thì chuẩn là NGŨ- PHÚC LÂM MÔN như cụ trước phán rồi... (cột bên trái cụ chụp nghiêng quá không fun được...kk)Cụ mợ nào biết chữ Hán nôm dịch giúp em cái.
Cái cổng nhà "ông anh" cùng họ bên Từ Sơn mà em không hiểu ý nghĩa như nào.![]()
Mất công biên thì sửa lại chữ Hữu cho em cáiTrên cùng : 門臨福五(chữ viết ngược của 五福臨門 : Ngũ phúc lâm môn. Bao gồm :
1. 長壽(Trường Thọ),
2. 富貴(Phú quý),
3. 康寧(Khương Ninh : thân thể khỏe mạnh và tâm linh dc an ổn),
4. 好德(Hiếu Đức : thường làm việc lành, lại còn rộng chứa âm đức. ),
5. 善終(Thiện chung biết trước được thời gian mình qua đời, đến lúc mạng chung không gặp những tai hoạ ngang trái, thân thể không đau bệnh, trong lòng không còn vướng mắc và sầu lo về nhân thế, an lành và tự tại lìa bỏ cõi nhân gian. ) )
Bên phải ảnh :出入從方氶先禮 (Xuất nhập tòng phương thừa tiên lễ)
Bên trái ảnh :去歸有保家風(Khứ quy hĩu sở bảo gia phong)
Em hóng được như sau:
Xuất nhập tòng phương thừa tiên lễ
Khứ quy hĩu sở bảo gia phong.
Dịch nghĩa:
Khách ra vào dẫu phương nào cũng phải có lễ trước tiên
Kẻ đi về đừng có tọc mạch, giữ gia phong giúp cho gia chủ!
Còn 4 chữ trên là Ngũ phúc lâm chung; dịch nghĩa là 5 con dơi covid chung 1 cổng.![]()
Thiếu chữ rồi cụ, phải 7 trái 6??Trên cùng : 門臨福五(chữ viết ngược của 五福臨門 : Ngũ phúc lâm môn. Bao gồm :
1. 長壽(Trường Thọ),
2. 富貴(Phú quý),
3. 康寧(Khương Ninh : thân thể khỏe mạnh và tâm linh dc an ổn),
4. 好德(Hiếu Đức : thường làm việc lành, lại còn rộng chứa âm đức. ),
5. 善終(Thiện chung biết trước được thời gian mình qua đời, đến lúc mạng chung không gặp những tai hoạ ngang trái, thân thể không đau bệnh, trong lòng không còn vướng mắc và sầu lo về nhân thế, an lành và tự tại lìa bỏ cõi nhân gian. ) )
Bên phải ảnh :出入從方氶先禮 (Xuất nhập tòng phương thừa tiên lễ)
Bên trái ảnh :去歸有保家風(Khứ quy hĩu sở bảo gia phong)