Tui xài tiếng Anh formal nhiều nè bác. Re: do thằng app email tự động chèn vào khi reply. Tuy nhiên khi bắt đầu 1 mail mới hoặc viết thư formal như này thì Re là regarding, tiếng Việt sẽ là V/v, không cần phải reply ai cả.
Bác kia lấy được vb này ở đâu hay quá, tui hóng qua giờ. Ấn tượng đầu tiên là tiếng Anh ngoại giao của thư này rất tốt, cho dù dùng AI để viết thì như vầy là quá hay rồi. Tt Thích Nhật Từ hiện tại là Phó Trưởng ban Ban Trị sự kiêm Trưởng ban Phật giáo Quốc tế Giáo hội Phật giáo Việt Nam TPHCM (wikipedia), nên ký tên thư này là hoàn toàn phù hợp.
Nội dung thư có 1 số điểm phe thầy MT có thể kêu khóc được, nhưng nói chung tui đánh giá cao việc PG VN có người biết giao thiệp quốc tế thế này

. Nếu tui thuộc giáo hội PG các nước thì tui tin thư này hay 1 đám ô hợp rùm beng? Để so sánh thì phiên dịch viên chính hiện nay của đoàn là Sam nói thứ tiếng Anh bồi nghe phát chán.